- hala
- intj.1 move on, halloo.2 my goodness.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: halar.* * *hala► interjección1 (dar prisa) go on!, get moving!2 (infundir ánimo) come on!3 (sorpresa) oh dear!4 (fuera) clear off!, get out!5 (exageración) come off it!* * *EXCL1) [mostrando sorpresa] [gen] wow!; (=qué exageración) come off it! *2) (=vamos) come on!, let's go!3) (=deprisa) get on with it! *, hurry up!4)
no quiero, ¡hala! — I don't want to, so there!
5) (Náut) heave!* * *interjección (Esp)a) (para animar) come on!b) (expresando sorpresa) wow!* * *interjección (Esp)a) (para animar) come on!b) (expresando sorpresa) wow!* * *halainterjection(Esp)1 (para animar) come on!2 (expresando sorpresa) wow!* * *
Del verbo halar: (conjugate halar)
hala es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
hala
halar
hala interjección (Esp)a) (para animar) come on!b) (expresando sorpresa) wow!
* * *hala interjEsp1. [para dar ánimo, prisa] come on!2. [para expresar incredulidad] no!, you're joking!3. [para expresar admiración, sorpresa] wow!4. [como coletilla]si tú no vas yo tampoco, ¡hala! if you're not going, neither am I, so there!
Spanish-English dictionary. 2013.